compter

compter
Compter, neutr. acut. Est mettre par nombre du particulier au total quelque recepte ou despense, Computare. Duquel Latin, il est fait par syncope, et apocope: Ce que le Languedoc represente sans mutation, de la voyele a, disant Comptar. et l'Espagnol Contar. Mais l'Italien n'a point d'apocope, et dit Contare, Selon ce on dit Compte, pour le cayer d'une recepte et despense. Tabulae accepti, et expensi. Et Compter, pour rendre compte du receu et de la mise, Accepti et expensi rationes referre, subducere. Et Comptable, pour celuy qui a à rendre tel compte. Et la Chambre et maistres des Comptes, pour la Cour et juges souverains des redditions des comptes de ceux qui reçoivent pour le Roy. Compter aussi en general est prins pour reduire par nombre quelque chose individue que ce soit, Numerare, Dinumerare, Numeris persequi, agere, peragere. Comme compter les fueillets d'un {{o=d'vn / d'vn}} livre, Compter son troupeau, Libri folia ac gregem dinumerare. In quotum nummorum exeant supputare. Compter aussi est reciter de file à file ce qui s'est passé de quelque chose, Punctim atque articulatim narrare, comme, Il compte de la bataille de Ravenne, Quid quoque loco quaque hora Rauennati praelio gestum fuerit narrat. Et parce que tels nouvelleurs meslent souvent le faux parmy le vray; On dit par abusion compter, pour reciter des fables et baboyes, comme, Tu nous en veux compter, Inani nos fabulatione ac commentitia narratione nos pascere tibi cura est. Selon ce on dit, ce sont des comptes, d'une narration et recit non veritable, Commentum. Et Compteur, pour un tel nouvelleur. Et Compte, pour tel recit fait à plaisir, Nouella en Italien, dont le livre de Boccace et autres d'Italiens et François intitulez.
Compter et nombrer son ost, Dinumerare exercitum, Censere, Nebrissensis.
Compter et payer tout l'argent deu à la femme, Pecuniam mulieri omnem annumerare.
Compter ensemble et venir à compte, Conferre rationes, Vltro citroque rationes reddere.
Compter combien de voluptez et de plaisirs on peut recevoir, Calculos voluptatum subducere.
Jetter et compter combien a cousté quelque edifice à faire, Adhibito calculo perfecti operis rationem inire.
Compter par le menu jusques au dernier, Exequi subtiliter numerum.
Compter par ses doigts, Digitis computare.
On te le comptera pour receu, Fiet tibi acceptum.
Il vous sera compté bien cher, Ingenti pecunia vobis inducetur.
Ils ont compté cette herbe entre les bonnes viandes, Hanc herbam inter laudatos cibos retulere.
Il faut compter cest oyseau au genre des colombes, Cum columbis habenda est haec auis.
On le compte entre les onguens, In vnguenta refertur.
Les Illiciens sont comptez entre les habitans de cette contrée et redigez Contribuuntur in eam oram Illici.
Tu comptes sans ton hoste, Frustra has tecum rationes deputas. B. ex Terentio.
Estre compté entre les bons hommes, ou au nombre des bons hommes, Haberi in numero bonorum virorum.
Compter aucun parmy les eloquens, Reponere in numero eloquentium, In numerum eloquentium referre.
Compter parmy les Orateurs, In numerum Oratorum referre.
Il n'est pour rien compté, Il n'est point du compte, Non cedit in numerum. B. ex Papiniano.
Je ne compte pas cela parmy tes loüanges, Neque ego hoc in tua laude pono.
Ils ne les comptent pas au nombre des sages, Eos in numero sapientum non habent.
Ils comptent plus de grain à leur maistre qu'ils n'en ont semé, Longe plus imputant seminis iacti, quam quod seuerint.
A compter le temps de la fondation de Rome, et commencement du peuple Romain, ils sont fort vieils: mais à prendre dés la naissance du peuple Athenien, ils sont jeunes, Hi, vt populi Romani aetas est, senes: vt Atheniensium secula numerantur, adolescentes debent videri.
Selon que compte Eratosthenes, Eratosthenis ratione.
Compter à reculons ou à rebours, Retro aliquid agere.
Qu'on peut compter, Computabilis.
Le fait de compter et regarder le nombre, Recensus huius recensus, vel Recensio.
Tout comptant, Numerato. Ce que les Notaires disent par superfluité, compté et nombré.
Avoir tout comptant et tout prest, In numerato habere, Praesentem pecuniam habere.
J'aimeroy mieux l'avoir comptant, que d'en avoir le bruit, Numerato malim, quam existimatione.
Bailler comptant, Repraesentare, Dare in manum. B. ex Terentio, Adnumerare.
Argent baillé comptant, ou en descharge, Pecunia alicui aut adnumerata, aut attributa.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • compter — [ kɔ̃te ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; conter XIIe; éliminé dans ce sens au XVIe; lat. computare → conter I ♦ V. tr. 1 ♦ Déterminer (une quantité) par le calcul; spécialt Établir le nombre de. ⇒ ch …   Encyclopédie Universelle

  • compter — COMPTER. v. a. Nombrer, calculer. Compter de l argent. Comptez combien il y a de personnes là. Compter l heure. Compter les heures. Compter les voix. Compter les suffrages. Compter des soldats. Je les ai comptés un à un. Compter jusqu à vingt,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • compter — Compter. v. a. Nombrer. Compter de l argent. comptez combien il y a de personnes là. compter l heure. compter les heures. compter les voix. compter les suffrages. compter des soldats. je les ay comptez un à un. les ennemis vous paroissent plus… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Compter — Compt er, n. A counter. [Obs.] Shak. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • COMPTER — v. a. Nombrer, calculer. Compter de l argent. Comptez combien il y a de personnes là. Compter l heure. Compter les heures. Compter les voix. Compter les suffrages. Compter des soldats. Je les ai comptés un à un. Compter jusqu à vingt, jusqu à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COMPTER — v. tr. Calculer une quantité, tel ou tel ensemble de choses. Compter de l’argent. Comptez combien il y a de personnes là. Compter les heures. Compter les voix. Compter les suffrages. Compter des soldats. Je les ai comptés un à un. Compter les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • compter — (kon té) v. a. 1°   Faire un calcul. Compter de l argent. Il compta les baliveaux. •   Et tout ce peuple ingrat pour qui je périrai, S enivrant du plaisir de compter mes blessures, DELAV. Vêpr. sicil. II, 6. •   Voyez, chrétiens, comme les temps… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Compter — Gustav Compter (* 8. April 1831 in Jena; † 22. Juli 1922 in Weimar) war ein deutscher Pädagoge und Geologe. Leben Gustav Compter war der Sohn des Sekretärs der Universitätsbibliothek Jena David Compter und seiner Ehefrau Henriette, geb. Langguth …   Deutsch Wikipedia

  • Compter — A compter, sometimes referred to as a counter, was a type of small English prison controlled by a sheriff. The inmates were usually civil prisoners, for example dissenters and debtors. Examples of compters include London s Wood Street Counter,… …   Wikipedia

  • Compter — Compte  Pour les articles homophones, voir Comte (homonymie) et Conte (homonymie). L action de compter est l utilisation des opérations mathématiques d addition ou de soustraction de la valeur un. Il s agit dans ce cas d un dénombrement,… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”